525 2024 Endringsartikkel 4072
Endringsinformasjon
EndringsID | 4072 |
Forslagsdato | 05.06.2024 |
Forslagsstiller | Vegard Fossbakken |
Klassifisering | Nytt krav |
Bok | 525 Bruer, prosjektering og bygging |
Kapittel | 4 Generelle tekniske krav |
Avsnitt | 5 Prosjekteringskontroll og teknisk godkjenning |
Forslagstekst | Det bør stilles krav om norsk språk i alt prosjektert materiale på samme måte som N400 stiller krav om for vegbruer.
Forslag til kravtekst: [TRV:XXXXX]] Dokumentasjon skal foreligge elektronisk og være på norsk, dersom ikke annet er avtalt skriftlig med saksbehandler for kontroll og godkjenning i Bane NOR. Unntak: Enkelte vedlegg kan leveres på engelsk, for eksempel datablader, utskrift fra analyseverktøy og lignende. Begrunnelse: |
Referansedokumenter |
Systemdefinisjon
Bruer og konstruksjoner
Vurdering av endringen
R - pålitelighet
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for pålitelighet under prosjektering.
A - tilgjengelighet
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for tilgjengelighet under prosjektering. Ellers ingen påvirkning.
M - vedlikeholdbarhet
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for vedlikeholdbarhet under prosjektering. Ellers ingen påvirkning.
S - sikkerhet
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for sikkerhet under prosjektering. Ellers ingen påvirkning.
L - levetid og kapasitet
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for levetid og kapasitet under prosjektering. Ellers ingen påvirkning.
Ø - økonomi
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for økonomi under prosjektering. Ellers ingen påvirkning.
K - klima og miljø
Reduserer risiko for misforståelser med konsekvenser for klima og miljø under prosjektering. Ellers ingen påvirkning.
Oversikt over dokumenter som er relevante for vurderingen av endringen
Høringskommentarer
Innstilling fra fagansvarlig
Anbefales justert som under, og gjennomført.
"[TRV:XXXXX]] Dokumentasjon skal foreligge elektronisk og være på norsk, dersom ikke annet er avtalt skriftlig med teknisk godkjenningsansvarlig i Bane NOR.
Unntak: Enkelte vedlegg kan leveres på engelsk, for eksempel datablader, utskrift fra analyseverktøy og lignende."
Behandling i godkjenningsrådet
Trafikk
Ok!--Erik Borgersen (diskusjon) 9. sep. 2024 kl. 08:55 (UTC)
Prosjekter
OK--Jse (diskusjon) 30. aug. 2024 kl. 09:11 (UTC) OK --Nerbre (diskusjon) 8. sep. 2024 kl. 19:27 (UTC) Vi benytter norsk språk for dokumenter for all dokumentasjon som er relevant for drift og vedlikehold. For dokumentasjon som benyttes av ingeniørene brukes engelsk for enklere kommunikasjon. Vi har utenlandske leverandører, samt utenlandske ISA/ASBO/NOBO etc. jeg er skeptisk til å snevre inn bruk av engelsk, men skjønner at det for enkelte brukergrupper er viktig og nødvendig.--Magheg (diskusjon) 12. sep. 2024 kl. 08:54 (UTC) ok--Magheg (diskusjon) 19. sep. 2024 kl. 11:35 (UTC)
Infrastruktureier
Nødvendig å skrive at det er Teknisk godkjenningsansvarlig som kan godkjenne (finner ikke denne rollen i styringsystemet)? Ellers ok.--Td (diskusjon) 12. sep. 2024 kl. 15:09 (UTC)
Rollen "godkjenningsansvarlig" er beskrevet i STY-605271 --Hemjoh (diskusjon) 23. sep. 2024 kl. 09:00 (UTC)
Teknologi
OK --Christopher Schive (diskusjon) 12. sep. 2024 kl. 17:08 (UTC)
Konklusjon
Endringen gjennomføres